Le mot vietnamien "mua chuộc" peut être traduit en français par "acheter", mais son utilisation va au-delà de l'achat matériel. Voici une explication détaillée de ce terme.
Définition
"Mua chuộc" signifie généralement "acheter" au sens figuré, souvent en référence à la corruption ou à l'influence illégale. Il peut impliquer l'idée de gagner la loyauté ou le soutien de quelqu'un, souvent par des moyens malhonnêtes.
Utilisations courantes
Corruption : Utilisé pour décrire l'action de corrompre des fonctionnaires ou des juges. Par exemple, "mua chuộc một viên chức" signifie "corrompre un fonctionnaire".
Influence : Peut aussi signifier gagner le soutien ou la loyauté de quelqu'un, comme dans "mua chuộc nhân chứng", qui signifie "acheter des témoins".
Manipulation : Ce terme peut être utilisé pour décrire des tentatives de manipulation ou de coercition.
Exemples
Phrase simple : "Anh ta đã mua chuộc một thẩm phán." (Il a corrompu un juge.)
Utilisation dans un contexte légal : "Mua chuộc nhân chứng là hành vi vi phạm pháp luật." (Acheter des témoins est un acte illégal.)
Usage avancé
Dans un contexte plus large, "mua chuộc" peut s'appliquer à des situations où une personne ou une organisation utilise des ressources ou des avantages pour influencer le comportement d'autres personnes, que ce soit dans le milieu politique, économique ou social.
Variantes du mot
Autres significations
Dans certains contextes, "mua chuộc" pourrait également être utilisé de manière plus neutre pour décrire l'idée de gagner quelque chose par des moyens favorables, mais cela reste moins courant.
Synonymes
Hối lộ : qui signifie "pot-de-vin", et est souvent utilisé dans un contexte similaire.
Đút lót : qui signifie également "corrompre" ou "donner un pot-de-vin".